Keine exakte Übersetzung gefunden für تخطيط الاستثمار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تخطيط الاستثمار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Era menester aplicar medidas innovadoras para que muy diversos agentes participaran en la planificación e inversión para crear valor a partir del espacio urbano.
    إن هناك حاجة إلى تدابير مبتكرة لإشراك نطاق واسع من الفعاليات في التخطيط والاستثمار لاستخلاص قيمة من الحيز الحضري.
  • Al adoptar cualquier decisión económica, habrán de tenerse en cuenta sus costos para los ecosistemas naturales, y en las actividades de planificación, inversión y presupuestación de los gobiernos habrá de otorgarse mucha mayor prioridad a la protección de los recursos naturales.
    ويستلزم الأمر أن تؤخذ في الاعتبار تكاليف النظم الإيكولوجية الطبيعة في جميع القرارات الاقتصادية ويتعيَّن إيلاء أولوية أعلى بكثير إلى حماية الأصول الطبيعية في عمليات التخطيط والاستثمار والميزنة التي تضطلع بها الحكومات.
  • También se consideraron importantes las medidas para adaptarse a la subida del nivel del mar, por ejemplo mediante cambios del uso de la tierra, una nueva planificación e inversión y, más en general, la gestión integrada de las zonas costeras, la investigación y la vigilancia de los recursos costeros.
    كما ارتُئي أن تدابير التكيف مع ارتفاع مستوى البحر، بما في ذلك من خلال التغييرات في استخدام الأرض، والعمليات الجديدة للتخطيط والاستثمار، بشكل أعمّ، من خلال الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، والبحوث ورصد الموارد الساحلية، أمور هامة بالنسبة للتكيف.
  • Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
    ويعتقد الشباب عموما أن التخطيط والاستثمار الملائم في ما يتعلق بالمرافق العامة كالمكتبات، والمسارح، والملاعب الرياضية، والقاعات الفنية ومراكز الشباب يمكن أن يحققا منافع جمة على صعيد الإدماج الاجتماعي.
  • El orador pasó revista también a la importancia de los indicadores para medir el impacto de las políticas y acciones encaminadas al cumplimiento de los objetivos, que vinculaba a la cuestión de las inversiones y la planificación.
    وتناول أيضاً أهمية المؤشرات في قياس أثر السياسات والإجراءات الرامية إلى تحقيق الأهداف التي ربطها بمسألة الاستثمارات والتخطيط.
  • El PNUD facilitó el establecimiento de alianzas innovadoras entre instituciones asociadas de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y centros académicos internacionales de renombre, lo cual permitió prestar apoyo para la planificación de inversiones, ampliar las actividades multisectoriales de lucha contra el SIDA y crear incentivos para romper el silencio sobre el SIDA, y preparar informes nacionales sobre el desarrollo humano.
    وعمل البرنامج على تيسير إقامة شراكات مبتكرة إضافية فيما بين شركاء الأمم المتحدة والبنك الدولي والمؤسسات الثنائية والمراكز الدولية للتفوق الأكاديمي وهو ما أدى إلى دعم السياسات والتخطيط في مجالات التخطيط للاستثمارات وتوسيع نطاق الأنشطة المتعددة القطاعات للتصدي للإيدز وإيجاد زخم للخروج عن الصمت حيال الإيدز، وصياغة تقارير وطنية عن التنمية البشرية.
  • Apenas un 8% del tiempo total se destinó a las instituciones regionales y locales: hubo una participación reconocida de ponentes de la Comisión de Investigaciones del Primer Ministro, el Ministro de Planificación e Inversión y el Instituto de Economía y Política Mundial de la República Socialista de Viet Nam, así como una participación simbólica del personal de la CESPAP.
    فلم يتعد الوقت المخصص للمؤسسات الإقليمية والمحلية 8 في المائة من الوقت الإجمالي، حيث شارك متحدثون من لجنة البحوث التابعة للوزير الأول، ووزير التخطيط والاستثمار، ومعهد العلوم الاقتصادية والسياسية الدولية لجمهورية فييت نام الاشتراكية، إضافة إلى مشاركة رمزية لموظفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
  • Según las estadísticas del Ministerio de Planificación e Inversión, en 2003 el 93% de las familias tenía acceso a la Voz de Viet Nam; el 86% a los programas transmitidos por Televisión de Viet Nam; y la cobertura nacional de televisión y radio alcanzó el 90% y el 92%, respectivamente.
    ووفقا لإحصاءات وزارة التخطيط والاستثمار في عام 2003، يستطيع 93 في المائة من الأسر المعيشية الاستماع إلى إذاعة صوت فييتنام، و86 في المائة يستطيعون مشاهدة البرامج التي يذيعها تلفزيون فييتنام، ووصلت تغطية الإذاعة والتلفزيون إلى 90 و92 في المائة على التوالي في جميع أنحاء البلد.
  • El UNICEF debía invertir más recursos en la planificación y ejecución técnica de estructuras de agua y saneamiento para restablecer la sostenibilidad.
    ‎وأضاف أنه ينبغي ‏لليونيسيف أن تزيد من الاستثمار في التخطيط لهياكل المياه والصرف الصحي وتنفيذها التقني من أجل استعادة ‏الاستدامة. ‏
  • a) Recabar la participación de las autoridades locales para fortalecer los marcos de planificación públicos y ajustar la inversión al desarrollo económico local;
    (أ) إشراك السلطات المحلية في تدعيم إطار التخطيط العام، وفي تنظيم الاستثمارات القطاعية بما يتوافق مع التنمية الاقتصادية المحلية؛